Rechtzeitig vor Weihnachten stellt der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) wieder seine "Weihnachtsdatenbank" online: Dort lässt sich nach der Übersetzung von "Frohe Weihnachten" für mehr als 80 Sprachen kostenlos recherchieren. 2015 sind erstmals die Sprachen Usbekisch, Montenegrinisch und Tigrinja vertreten.
Mit dabei sind nicht nur gängige Sprachen wie Englisch oder Französisch, sondern auch eine ganze Reihe seltenerer Sprachen wie Luxemburgisch oder Baskisch. In Luxemburg lautet der Festtagsgruß zum Beispiel "Schéi Chrëschtdeeg", im Baskenland heißt es dagegen "Eguberri on". Da viele Sprachen andere Schriftzeichen verwenden, stehen alle Übersetzungen in Form einer fertigen Text- beziehungsweise Grafikdatei zum Herunterladen zur Verfügung.
Eine Besonderheit ist der Weihnachtsgruß in der Gebärdensprache - dieser ist als Video zu sehen. Die Übersetzungen stammen von Mitgliedern des Verbandes, allesamt geprüfte Übersetzer. Dies gibt Nutzern die Sicherheit, dass die Übersetzungen auch korrekt sind. Der Zugriff auf die Datenbank des Verbandes ist kostenlos.
Weihnachten kommt früher als man denkt und dann braucht man eine gute Organisation. Weihnachts-Planer, leckere Plätzchen- und Glühweinrezepte, ein Weihnachtsbaum-Guide und viele Weihnachtslieder zum Ausdrucken und Mitsingen helfen dabei...
mehr